五月激激激综合网色播免费,xxxx视频在线,久草国产在线视频,婷婷丁香AV,一级又一级a欧美日本黄色,一级看片免费视频囗交动图,激情五月,婷婷五月,丁香五月

您好,歡迎中國民族文化資源庫!

全部分類

您的位置:  首頁 > 文字 > 民族教育 > 雙語教育  > 詳細頁面

民族地區(qū)開展雙語教育必須堅持的幾個原則

來源:中國民族報 作者:馬戎 2018年07月30日 閱讀量:

西藏昌都地區(qū)實驗小學的學生們在一起念課文

北京西藏中學學生自制的藏漢單詞對照表

上課使用的藏文圖書

  如何加強民族地區(qū)的雙語教育,促進當地社會經濟和各項事業(yè)的發(fā)展?這個問題涉及的方面非常多。在對西藏、新疆等民族地區(qū)進行雙語教育調查研究的基礎上,筆者認為,要實現民族地區(qū)雙語教育健康穩(wěn)步發(fā)展,有幾個基本原則是必須堅持的。

  1.要把憲法和國家相關法律法規(guī)放在最重要的位置

  憲法是一個現代國家的根本大法,規(guī)定了公民的基本權利和義務?!吨腥A人民共和國憲法》第四條規(guī)定:“各民族都有使用和發(fā)展自己的語言文字的自由”;第十九條規(guī)定:“國家推廣全國通用的普通話?!边@些規(guī)定既兼顧了各民族對本民族語言文字的使用權,又強調了推廣漢語普通話的必要性。

  在憲法基礎上制定的其他法律法規(guī)則對少數民族語言文字的使用做出了具體的規(guī)定。《中華人民共和國民族區(qū)域自治實施綱要》規(guī)定:“各民族自治區(qū)自治機關得采用各民族自己的語言文字,以發(fā)展各民族的文化教育事業(yè)?!薄吨腥A人民共和國民族區(qū)域自治法》規(guī)定,各民族自治地方可“根據國家的教育方針,依照法律規(guī)定,決定本地方的教育規(guī)劃,各級各類學校的設置、學制、辦學形式、教學內容、教學用語和招生辦法”,“自主地發(fā)展民族教育”,“招收少數民族學生為主的學校(班級)和其他教育機構,有條件的應當采用少數民族文字的課本,并用少數民族語言講課;根據情況從小學低年級或者高年級開設漢語文課程,推廣全國通行的普通話和規(guī)范漢字。”這些條文既是對憲法精神的細化,也是對各民族自治地方設計制定本地區(qū)學校設置、教學語言選擇的授權,使不同地區(qū)可以因地制宜,根據本地實際情況和發(fā)展的需要,采用靈活多樣的語言教學模式。

  教育部、國家民委1980年公布的《關于加強民族教育工作的意見》要求:“凡有本民族語言文字的民族,應使用本民族的語言教學,學好本民族語文,同時兼學漢語漢文?!边@些法律和政策既考慮到了語言平等和各民族交流這兩層政治因素,也考慮到民族地區(qū)語言環(huán)境的現實應用的情況,體現了從客觀效果出發(fā)的科學態(tài)度。

  2.兼顧語言在繼承傳統(tǒng)文化和學習現代化知識兩方面的功能

  語言文字具有雙重性。一方面,語言文字是民族傳統(tǒng)文化的載體,是一個民族的文化標志并凝聚著本民族的深厚感情;另一方面,語言也可以被看作是一種純粹的信息交流和學習知識的工具,選擇哪一種語言作為學習知識的工具可以出于純粹理性的考慮。所以,教育部門和各級學校在確定學校的教學語言時,必須從學生學習專業(yè)知識和今后就業(yè)所需要具備的語言能力出發(fā),同時也必須調查了解大多數民眾對教學語言的選擇傾向,充分尊重憲法賦予的各族公民學習和使用自己語言的選擇權。

  現在的藏文文獻和出版物,主要是歷史上留傳下來的西藏地方政府檔案、宗教典籍、傳統(tǒng)史詩、哲學文學作品、民間詩歌等文獻,由現當代學者撰寫編印的藏文讀物較少。藏文典籍(如大藏經)為今人研究西藏歷史、社會、經濟和文化、宗教提供了珍貴的材料,是中華民族乃至全人類的寶貴文化遺產,必須得到應有的重視、保護。所以,中小學的藏語文教學,大學里與藏語文、藏醫(yī)藥、藏傳佛教、西藏歷史等傳統(tǒng)文化密切相關的專業(yè)需要大力加強和發(fā)展。

  同時也必須認識到,與西藏傳統(tǒng)文化相關的研究工作的規(guī)模及所需的從業(yè)人員畢竟是有限的。社會的發(fā)展,需要大多數成員在現代產業(yè)體系中實現就業(yè)。因此,盡管漢文典籍也是需要繼承的中華文明寶貴遺產,但是學校對四書五經、諸子百家典籍只在語文課中做粗略介紹,學校的主要課程除語文外,就是數、理、化、生等關于現代知識體系內容的課程,因為這是社會發(fā)展和就業(yè)的需要。因此,許多學者擔心,漢族學生的漢文水平和漢文典籍知識會明顯下降,但這是進入現代化進程必須付出的代價。我們不可能從新式學校退回到以學習和繼承傳統(tǒng)文化為核心的私塾和書院中去,西藏社會也不會回到總人口的10%是喇嘛、1/3的耕地和經濟由寺廟控制的傳統(tǒng)狀態(tài)中去。今天,我們需要學習藏語文以便研究和繼承古代文明,但是藏族社會在現代化競爭中必須廣泛參與各項經濟活動、推動社會發(fā)展,二者不可偏廢。

  近30年來,中國社會經濟的轉型突飛猛進,西部地區(qū)的改革開放特別是勞動力市場的發(fā)展,使?jié)h語的重要性日益凸顯。西藏社會和藏區(qū)經濟已不再是一個封閉和內部自我循環(huán)的體系,西藏的經濟活動、社會交流、文化發(fā)展等正在逐步融入全國體系之中。由于各種歷史原因,學校許多專業(yè)課程的知識來源和應用環(huán)境主要以漢語文為載體和工具,這就使熟練掌握漢語文并主要用漢語文學習各科目的現代知識體系成為學生就業(yè)和發(fā)展的重要條件,所以主要使用母語接受教育的少數民族學生在畢業(yè)后常常在就業(yè)和發(fā)展中遇到語言障礙。為了學生的就業(yè)和社會的現代化發(fā)展,西藏社會和各級學校必須思考如何設計與安排教學語言的問題,兼顧和發(fā)揮學習藏語文以繼承傳統(tǒng)文化、學習漢語文以學習現代化知識這兩方面的功能。

  3.尊重語言發(fā)展和學習自然進程以及民眾的選擇意愿,避免強制推行某種語言

  每一個具體地區(qū),要想掌握好“學好本民族語文”與“兼學漢語漢文”的具體分寸,使二者相互平衡,就必須考慮和尊重當地大多數民眾的意愿。如果當地民族的語言文字今天仍然是大多數民眾日常生活中的主要交流工具,那就是當地社會經濟發(fā)展中必須重視的教學語言。作為民族傳統(tǒng)文化的載體,當地民族的語言文字必然寄托著這個民族對自身特有文化歷史的深厚感情。即使很多少數民族干部和知識分子充分認識到學習漢語是本民族掌握現代知識體系和就業(yè)發(fā)展的需要,他們仍然會在兩者之間的權衡問題上不斷搖擺,在語言工具的理性選擇和傳統(tǒng)文化的感情依戀之間徘徊。這是非常自然的歷史發(fā)展過程。

  在這個歷史過程中,任何依靠行政命令和強制手段來推動漢語教學的方法,只能刺激少數民族精英群體在感情上的反彈和抵制,產生適得其反的效果。少數民族在國家體制中處在弱勢地位,因此他們對任何行政強制的做法都十分敏感。在語言這個問題上,列寧曾經非常明確地反對利用行政力量強行推行“國語”的做法。他在《給斯·格·邵武勉的信》中特別強調:“俄羅斯語言對很多弱小民族和落后民族起過進步作用,這是不容爭辯的。但是,難道您沒有看見,假如沒有強迫的話,它可以在更大的范圍內起進步作用嗎?難道‘國語’不正是迫使大家離開俄羅斯語言的一根棍子嗎?您怎么不想了解一下那種在民族問題上顯得特別重要的心理狀態(tài)呢?只要稍有強迫,這種心理狀態(tài)就會玷污和損害集中制、大國制和統(tǒng)一語言的無可爭辯的進步作用,并將這種進步作用化為烏有。但是,經濟比心理狀態(tài)更重要,俄國已經有了資本主義經濟,它使俄羅斯語言成為必不可少的東西?!绷袑幹v得非常清楚,他認為采用行政手段強制推行“國語”的做法只能引起使用其他語言的民族的反感,而市場經濟活動的發(fā)展自然會推動應用性最廣、使用最便利的語言成為公共語言,任何強制手段所得的效果恰恰適得其反。

  西方學者則從人權角度強調個體對學習語言應當有選擇權。有學者認為,當人們從屬一個小群體而且只熟悉本群體語言時,他們的語言能力不僅把他們的社交活動限制在本群體內,通常也會限制他們選擇配偶的范圍和工作地點。如果這個群體考慮到維護自身的團結而持續(xù)限制其成員去學習其他的語言,這一做法就是對成員個體權利的侵犯。

  4.因地制宜,多種模式,切忌“一刀切”

  我國各地區(qū)的民族聚居情況、語言使用情況千差萬別,在推動雙語教育時必須考慮學校所在地區(qū)的語言使用環(huán)境,這與當地人口的民族構成、學生的語言基礎和練習語言的社會環(huán)境密切相關。像西藏或新疆這樣地域遼闊的省級自治區(qū),如果制定統(tǒng)一的語言教學模式,就很難符合區(qū)內不同地區(qū)的實際情況。因此,應當對不同地區(qū)(如新疆的北疆和南疆,西藏的昌都和阿里等地區(qū))、城鎮(zhèn)和鄉(xiāng)村,參考當地實際情況提出不同的語言教學模式。必須堅持因地制宜、實事求是的原則,不能“一刀切”地簡單推行某一種語言教學模式。

  在各民族自治區(qū)內,不僅各地區(qū)人口構成和語言環(huán)境各不相同,每個城鎮(zhèn)、村莊的居民情況也很不相同。如果條件允許,各地區(qū)內部、甚至同一個城鎮(zhèn)內都可以考慮同時開設幾所采用不同語言教學模式的小學和中學,任由當地學生和家長根據自己的意愿進行選擇,各取所需。這樣可以最大限度地降低行政強制性,使當地青少年的語言學習進入一個隨社會經濟發(fā)展而自然演變的過程。也許其中有些學校的辦學規(guī)模不大,但是如果考慮到落實民族政策、促進民族團結所帶來的政治和社會效益,政府在這方面多投入一些資金是完全應該的。在涉及民族關系的工作領域,周到一點、步子穩(wěn)一點比莽撞冒進要好。

  各地政府和教育部門應根據家長的意愿,盡可能為當地各族學生提供可以選擇不同語言教學模式的學校,如傳統(tǒng)漢校(漢語教學,加授外語)、傳統(tǒng)民校(母語教學,加授漢語、外語)、雙語學校(一種模式是數、理、化、生等課程使用漢語教學,歷史、地理、思想品德等人文課程使用母語教學;另一種模式是以漢語為主要教學語言,加授母語、外語)。如果一個地區(qū)選擇某種模式的人過少,形不成合理的辦學規(guī)模,可與其他地區(qū)合作,交換學生,開辦寄宿學校。

  每個民族都會有一些對本民族語言和傳統(tǒng)文化具有特殊感情的成員,他們需要以本民族語言作為主要教學語言的學校。如果沒有給他們提供這樣的學習環(huán)境,他們就會有公民權利沒有得到尊重的感覺,必然產生反感情緒,并發(fā)展成為社會不穩(wěn)定因素。與此同時,大多數少數民族家長考慮的主要是孩子未來的就業(yè)和發(fā)展,他們清楚地知道,漢語文是孩子學習和掌握現代知識和技能的必要工具,他們對漢語文學習的重視實際上是不需要任何人來推動的。在提供多種選擇、各取所需的條件下,大多數人會自然而然地在選擇掌握母語的同時積極學習漢語文,并愿意選擇使用漢語文講授專業(yè)知識的教學模式。

  5.要把保證教學質量放在第一位,實事求是,穩(wěn)步推進

  在民族地區(qū),即使以漢語為主要教學語言符合當地社會經濟發(fā)展的需要,同時大多數民眾也支持以漢語為主的教學模式,但是在實際辦學過程中,如果要保證較好的學習質量,還需要多種條件。

  要有一定規(guī)模的受過語言學訓練、能夠使用雙語教學的合格的教師隊伍。在原來漢語教學條件較差的地區(qū),加強漢語教學和漢語專業(yè)課教學的一個必要條件是有相當數量的合格師資。合格的雙語教師,必須熟練掌握兩種語言文字,而且能夠用一種語言準確地解釋另一種語言的術語。能講兩種語言的人,并不一定是合格的雙語教師。如果缺乏足夠數量的合格教師,那么無論是語言課還是專業(yè)課都無法保障教學質量。所以,在推行和加強漢語教學時,必須在師資力量上堅持實事求是。如果缺乏合格的雙語教師,或者合格的人員數量太少,難以保證教學質量,就必須壓縮漢語授課班的規(guī)模。假如不顧條件盲目擴大,反而會因為教學質量下降而嚴重損害雙語教育的聲譽,挫傷民眾的雙語學習積極性。

  要有高質量的相應科目的雙語教材和課外閱讀參考讀物。這些參考讀物是對教材的重要補充,是保證和不斷提高教學質量的必要條件。學校要培養(yǎng)創(chuàng)新型人才,從小學開始就需要給學生提供豐富的課外讀物,拓展他們的眼界,增加他們的知識儲備。目前,使用少數民族文字編寫的教材十分缺乏,現有教材的質量也有待提高。同時,一些民語學校的漢文課教材和參考讀物,通常是根據漢族地區(qū)的社會場景和文化素材編寫的,并不適合當地少數民族學生閱讀和學習。要想真正提高少數民族學生母語和漢語的學習成績,不僅要增加用少數民族文字編寫的教材和閱讀材料的數量,提高質量,還應當為少數民族編寫與他們的歷史和傳統(tǒng)文化、生活場景密切相關的漢語教材和課外閱讀材料。

  要有一定的語言環(huán)境。在少數民族聚居區(qū),社會交往通常使用母語,因此漢語文的電視廣播節(jié)目和各類音像材料成為少數民族學生在課堂外接觸、學習漢語文并了解其他文化的重要渠道。同時,無論從促進民族交流還是從改善語言環(huán)境的角度考慮,各族學生合校、合班都是十分有益的。在有條件的地區(qū),組織跨區(qū)域的旅行、合辦夏令營也是有效的學習方式。

  每個地區(qū)雙語教學的具體推進步伐必須以保證教學質量為原則。如果缺乏這些必要的條件,就應當根據當地實際情況和教學效果放慢速度、縮小規(guī)模,逐步積累和改善條件。絕不能不顧實際,盲目追求“大干快上”,否則受到損害的將是幾代青少年,這個責任是任何人也承擔不起的。

  6.要推動漢語和少數民族之間的雙向語言學習

  我國的少數民族總人口超過1億,民族自治地方占全國陸地總面積的64%,少數民族語言文字在許多地區(qū)是當地民眾日常生活和工作中普遍使用的語言文字。在這些少數民族聚居地區(qū),熟練掌握當地少數民族語言是在當地生活和工作的必要條件,也是漢族和少數民族進行政治、經濟、文化交流,熟悉和了解彼此歷史和傳統(tǒng)文化的必要條件。

  在工業(yè)化、現代化和市場經濟發(fā)展過程中,不僅許多少數民族學生和民眾會來到漢族地區(qū)尋求學習、就業(yè)和發(fā)展的機會,許多漢族企業(yè)家、技術人員和民眾也會到少數民族聚居區(qū)尋求合作和發(fā)展的機會。有些少數民族干部到沿海省份任職,漢族干部也會到民族地區(qū)任職,這樣的交叉任職對于促進和發(fā)展民族交流合作是完全必要的。

  為了推動民族地區(qū)的各項事業(yè)更好更快地發(fā)展,需要一大批熟練掌握當地民族語言、熟悉當地民族文化的漢族干部、技術人員和職工。除了開辦短期的民族語言培訓班外,民族地區(qū)的漢校應當普遍開設當地少數民族語言課程,使當地的漢族學生能夠普遍掌握當地少數民族的語言文字,這對他們在當地就業(yè)和發(fā)展將是非常有用的。由于邊疆許多民族與境外居民的語言相近甚至相同,這些漢族學生學好當地少數民族語言文字,還可以有力地推動邊境貿易和跨國交流。這將逐步改變我國長期以來“少數民族學漢語,漢族不學少數民族語言”的單向語言學習模式,對于我國的民族平等和民族團結將起到極為重要的作用。

  我國需要大量熟練掌握少數民族語言文字的漢族干部和知識分子,他們和那些熟練掌握漢語的少數民族干部和知識分子一起,將成為架設在各民族大眾之間的紐帶和橋梁,不斷促進各民族之間的交流和合作。

  7.語言教學模式的確定和實施,要廣泛征求意見,要有一定的民意基礎

  在一些少數民族聚居地區(qū),母語是當地大多數少數民族居民使用的語言,也是就業(yè)需要掌握的語言,因此漢語和母語是當地各族青少年學習和就業(yè)都需要學習的語言。新疆在前些年推出的“雙語教育模式一”(數、理、化、生和外語課使用漢語教學,歷史、地理、思想品德等人文課程使用母語教學),應當是比較適應這種語言環(huán)境的可供選擇的教學模式之一。是否一定要全部改變?yōu)橐詽h語為主要教學語言,加授母語文的教學模式(“雙語教育模式二”),需要斟酌。

  在一個市、一個縣的中小學,應當具體設置哪幾種語言教學模式(例如,設置幾所藏語教學為主的學校、幾所漢語教學為主的學校、幾所部分課程用漢語-部分課程用藏語的學校)?這完全可以通過社區(qū)調查結果和人民代表大會討論來決定。模式的確定,需要經過一定的討論程序,不能只依靠行政命令。

  為一個多民族地區(qū)或少數民族聚居區(qū)選擇既符合當地大多數民眾意愿、又符合當地社會經濟發(fā)展要求的學校語言教學模式,是一件非常復雜并需要不斷調整的艱苦工作。需要向當地民眾介紹教學條件和就業(yè)市場的現狀、發(fā)展趨勢,解釋政府在語言教學方面的相關政策,解釋辦學特點和規(guī)律,廣泛征求民眾(家長、學生、用人單位等)的意見,經由一定民主程序(如當地縣一級人民代表大會、政協(xié)會議)開展討論,最后形成方案。這樣出臺的方案有群眾基礎,即使并不理想,也需要由當地民眾通過實踐來自我修正。政府部門和學者所能夠做的工作,就是向民眾和民意代表提供可供參考的各種信息,比如本地學校和師資的基本情況、各地雙語教育成功和失敗案例、未來就業(yè)市場對語言能力要求的長遠預期、不同模式的教育成本和畢業(yè)生就業(yè)前景預測、從一種模式向另一種模式轉變所需要的條件和過渡時間等等。中央政府和自治區(qū)政府的教育指導部門,可以對每種語言教學模式提出具體的辦學要求和課程設置方案,并對辦學過程和教學質量進行指導和監(jiān)督。

  8.在進行語言教學模式的轉換時,要考慮到教師隊伍的適應能力

  當一個地區(qū)的學校從一種語言教學模式(如以母語為主要教學語言)向另外一種語言教學模式(如以漢語為主要教學語言,或以漢語為部分課程教學語言)轉換時,會面臨一系列必須妥善解決的實際問題。

  原來用少數民族語言講授數、理、化課程的教師能否用漢語授課?如果其中相當一部分教師不能適應這一轉變,那么這些課程由誰來教?這就出現了一個從哪里能夠聘用到一定數量的合格的雙語教師的問題。

  如果這些少數民族教師不能使用漢語授課(有些即使經過短期語言培訓也達不到要求),就有一個如何為這些教師妥善安排工作的問題。對于這部分教師,不僅他們的工資福利要照顧好,對他們的工作成績要肯定,對他們作為教師的尊嚴也要維護?,F在一些地區(qū)的少數民族教師對漢語授課模式有抵觸情緒,在一定程度上是因為他們的各種實際問題沒有解決好,他們過去的成績沒有得到肯定。因此,國家在進行語言教學模式轉換時,對這些需要調整工作或參加培訓的教師,需要從各方面給予關心、愛護,妥善安置。

  一些基礎課程的教學語言轉換后,升入相應年級的少數民族學生是否能夠適應新的教學語言,也是不可忽視的問題。如果學校過去的語言教學模式是以母語教學為主,學生在小學階段用母語學習數學,那么到了初中階段突然改用漢語學習數學,其接受能力就是個必須正視的大問題。也許這些學生還需要一個逐步適應的過渡階段。如果學生的專業(yè)課成績明顯下降,即使他們的漢語能力有所提高,也不能看作是雙語教育的成績,更不是轉換語言教學模式的目標。

聲明:轉載此文是出于傳遞更多信息之目的。若有文圖或來源標注錯誤侵犯了您的合法權益,請作者與本網聯(lián)系,我們將及時更正、刪除,謝謝。
上一篇:
下一篇: