游獵時期居無定所,所以鄂倫春人居住的房屋是便攜式的“斜仁柱”?!靶比手睘槎鮽惔赫Z,意為木桿房屋。所謂木桿房屋,是就其骨架而言,因其骨架是用木桿撮立而成,所以又叫“撮羅子”。幾根帶衩的木桿相互咬合撮立于地面,傾斜七八十度,再將二十幾根木桿撮搭在周圍,呈圓錐形,這就是“斜仁柱”的骨架,不釘釘,不系繩,只在頂端套一個“烏魯包藤”(柳條圈),即牢又穩(wěn)。骨架上的覆蓋物冬夏有別,冬季的覆蓋物用狍皮制成,鄂倫春語叫“額爾敦”,夏天的覆蓋物用白樺樹皮制成,鄂倫春語叫“鐵克沙”。近代以后,夏天開始用白布圍蓋“斜仁柱”。搬遷時只將覆蓋物卷起來放在馬背上馱走,骨架留原地不動。
“斜仁住”內(nèi)部分設(shè)三張鋪位,正面對著門的叫“瑪路”,“瑪路”兩側(cè)的縱向鋪位叫“奧路”,靠近“瑪路”的一端為上首,通常是父母居右側(cè),孩子居左側(cè),男子居上首?!艾斅贰钡纳戏胶汀靶比手钡暮竺媸枪┥竦牡胤剑^對不允許婦女靠近,他們認為婦女有月經(jīng)身體不潔,怕玷污了神靈?;谕瑯拥脑??!靶比手钡那懊婧秃竺娑疾辉试S再建“斜仁柱”,一個“烏力鄰”(家族公社)無論有多少個體小家庭,搭建“斜仁柱”時必須一字排開。
斜仁柱和奧倫 吳雅芝攝影
鄂倫春人還有兩種比較固定的住房,一種是“烏頓柱”,也就是土窯子或地窨子。選擇一個朝陽山坡,順坡地挖一個一米多深的坑,呈凹形,三面坑壁為房框,上面架梁,前面安門窗。還有一種是“木刻楞”,選直徑約30厘米的圓木,截成長度相等的樹段,把每一根樹段的兩面都砍平,兩端還要砍出相同規(guī)格的凸形和凹槽,然后一層一層往上垛,垛時使兩端的凸凹相互咬合,這樣垛成房框,無需釘釘,非常牢實。這兩種住房里面都可以搭火炕和爐灶,主要用來過冬。夏天還有兩種簡易住房,鄂倫春語叫“林盤”和“庫米”,就是兩種樺皮棚,一般搭蓋在“烏頓柱”、木刻楞和“斜仁柱”的旁邊,主要用以盛夏避暑。
木刻楞 吳雅芝攝影
早期,每一個家族公社都有一個公用的高腳倉庫,鄂倫春語叫“歐倫”,一般是在游獵的中心地帶,選擇四棵自然生長、成對角的樹,在距地面約3—4米高的地方留一個樹杈,砍掉其余的樹頭,樹杈上架兩根直樹干,樹干上面一根挨一根地平鋪木桿成為底座,底座上用木桿壘一個“木刻楞”小房或用樹枝做一個半圓形的架子,覆蓋樺樹皮,然后用藤條或樹皮綁縛固定。一側(cè)留有進出的小門,借助木梯上下,為防止野獸攀上糟蹋東西,平時都把木梯放倒在一邊。這種倉庫主要存放一些暫時吃不了和用不著的食品和雜物,搬遷時不拆除,里面的東西也不帶走,什么時候需要再騎馬來取。個體小家庭獨立以后,公共庫房變成了私家財產(chǎn)。雖說是私家財產(chǎn),卻從不留人看守,也不上鎖。獵人在外打獵,如果一時斷糧,可以不經(jīng)主人允許,隨便到任何一家的“歐倫”中拿走所需要的東西,事后向主人通告一聲即可,以后有了如數(shù)奉還,不還主人也不索要。
參考資料:韓有峰著《鄂倫春族風俗志》,中央民族學院出版社,1991年版。