保安族主要使用保安語和漢語。保安語屬于阿爾泰語系蒙古語族,跟蒙古語、達斡爾語和裕固族語言屬于同一語族,跟土族、東鄉(xiāng)族語言也比較接近,很多常用詞匯基本相同,內部方言土語差別較小。
據(jù)早年的數(shù)據(jù)統(tǒng)計顯示,保安族居住區(qū)有三分之二的人口使用保安語,三分之一的人使用漢語,其中使用漢語最多的為居住在大河家鄉(xiāng)梅坡村的保安人。
保安語的詞匯受到蒙古語、漢語、阿拉伯語、波斯語、藏語的影響,其中來自早期蒙古語的詞匯占有百分之五十,而漢語詞匯、阿拉伯語詞匯、波斯語詞匯占到百分之四十,藏語詞匯也有不少,保安語的詞匯由固有詞和借詞兩部分組成。固有詞包括與蒙古語或蒙古語族其他語言同源的詞、獨有的詞,以及以這些詞匯為基礎的派生詞和合成詞,保安語固有詞里所保留的詞末短元音與蒙古書面語、土族語、東鄉(xiāng)族語一致,而不同于現(xiàn)代蒙古口語和達斡爾語。借詞則以漢語借詞數(shù)量最多,藏語借詞數(shù)量其次,這些借詞的產生同保安族的遷徙及生活密切相關,比如藏語借詞大部分是有關日常生活的詞匯,絕大部分來自保安族在青海同仁保安城居住時與當?shù)夭刈迦说拿芮薪煌?,而保安族遷徙至積石山大河家后,這類借詞相對減少,保安族在生活中信仰伊斯蘭教,故有許多與宗教活動有關的阿拉伯借詞。
保安語的詞匯分為名詞、代詞、數(shù)詞、形容詞、動詞、副詞、后置詞、連詞、語氣詞、嘆詞10類詞匯,句子的主要成分有四種,分別是主語、謂語、補語和修飾語,有單句,也有復句。但保安語沒有自己的文字人對外交往使用漢語寧夏方言。
保安族的方言分為積石山方言和同仁方言。保安語積石山方言指的是積石山保安族東鄉(xiāng)族撒拉族自治縣大河家鄉(xiāng)甘河灘、大墩以及自這兩個村分出的高李、四堡子、肖家、尕集等村保安族居民所講的保安話。它與保安語同仁方言之間最明顯的差別在于受到周圍漢語的影響,吸收了大量漢語成分。甘河灘話和大墩話之間還存在著細微差別,反映了甘河灘保安族居民和大墩保安族居民分別從青海省同仁縣的保安下莊和尕撒爾村遷來之前某些土語差別已經存在。甘河灘保安話和大墩保安話里都沒有長元音,這是積石山方言和同仁方言之間最大的語音差別,也是不同于除東鄉(xiāng)語、土族語和方言以外蒙古語族所有其他語言的主要語音特點之一。
保安族有自己的語言,但沒有文字,漢文是通用漢字。歷史上保安族人民只有少數(shù)人認識漢字和使用漢文,隨著生活環(huán)境的變化,保安族與漢族人交往日益頻繁,為了適應社會發(fā)展的需要,保安語中漢語借詞大大增加,保安族人民學習、使用漢語也比較普遍,幾乎人人都會說漢語。
參考資料:
1.馬少青、楊宏峰,《中國保安族》,寧夏人民出版社,2012。
2.王梓杞、馬通,《甘肅省志民族志》,甘肅人民出版社,2003。
3.妥進榮,《保安族經濟社會發(fā)展研究》,甘肅人民出版社,2001。